Google Translate vs Apple Translate : quel est le meilleur ?

Google Çeviri ve Apple Çeviri: Hangisi En İyisi?
⏱️ 4 min read

Comme pour la plupart des services, Google a longtemps accaparé le marché des applications de traduction. Cependant, après qu’Apple a lancé son application Apple Translate avec iOS 14, le géant concurrent peut-il donner à Google Translate une course pour son argent ? Dans cet article Google Translate contre Apple Translate, découvrez où les deux applications de traduction divergent.

Interface utilisateur (UI)

Google Translate et Apple Translate évitent tous deux l’encombrement des icônes et la charge mentale, en visant un design immédiatement lisible et accessible. Néanmoins, l’application Apple Translate a un design d’espace plus accentué. Ses deux boutons, représentant chacun un côté de la traduction linguistique, indiquent tout de suite quelles langues sont sélectionnées. En revanche, Google Translate n’a pas de boutons et a un menu à la place. Ce n’est en aucun cas un gros problème, mais quelque chose à améliorer.

En termes de convivialité, Google bat Apple car il est plus facile de copier-coller le texte à traduire. Il s’agit d’un artefact de l’interface utilisateur iOS, où vous devez continuer à maintenir et à sélectionner le texte. Encore une fois, ce n’est pas un inconvénient majeur, mais les utilisateurs d’Android peuvent avoir besoin de temps avant de s’en remettre.

Dans l’ensemble, Apple Translate est plus agréable à regarder, tandis que Google Translate est trop utilitaire, comme si le design esthétique ne devait même pas faire partie de l’équation du design.

Précision de la traduction

Vous avez peut-être remarqué que chaque fois que vous utilisez la fonction de traduction de page de Chrome, les résultats sont loin d’être idéaux si les phrases ne sont pas simples. Il en est de même pour les deux applications. Il semble que l’apprentissage automatique déteste les phrases complexes et composées.

Précision

Par conséquent, si vous utilisez des phrases simples à faible nombre de mots, Google Translate et Apple Translate fonctionneront aussi bien. Bien sûr, la précision de la traduction peut différer d’une langue à l’autre, mais on peut supposer qu’ils ont tous deux accès aux mêmes règles de grammaire et vocabulaire.

Quoi qu’il en soit, il est impossible de remarquer une différence entre les deux en ce qui concerne la précision de la traduction.

Support linguistique

Malheureusement pour Apple Translate, cette catégorie rentre fermement dans le camp de Google. Apple ne prend en charge que 11 langues depuis la dernière mise à jour officielle du 16 septembre 2020. Ces 11 langues prises en charge par Apple Translate sont l’espagnol, l’italien, l’allemand, l’anglais, le français, l’arabe, le russe, le chinois, le japonais, le coréen et le portugais.

À l’opposé, Google Translate prend en charge plus de 100 langues, ce qui représente à toutes fins utiles la plupart des populations de la planète. Cependant, sur ces 100+, la traduction bilingue à la volée n’est disponible que pour 43 langues, ce qui est encore quatre fois plus élevé que ce que propose Apple Translate.

En ce qui concerne la traduction assistée par caméra – image en texte – Google Translate la limite encore à 37 langues. Encore plus bas que cela, 32 sont pris en charge pour la traduction audio. Au final, étant donné qu’Apple Translate n’a même pas un an, il faut s’attendre à une telle disparité dans la prise en charge des langues.

Méthodes de traduction

Google Traduction propose six façons de traduire les langues :

  • Dactylographie
  • En parlant
  • Affichage du dictionnaire hors ligne sans accès Internet
  • Parlant
  • Écriture manuscrite avec un stylet, si pris en charge par votre smartphone
  • Utilisation de l’appareil photo : pointer l’appareil photo ou capturer le texte en vue

Parmi ces fonctionnalités, Apple Translate n’en prend en charge que trois : la saisie, la parole et le dictionnaire hors ligne (intégré). Cependant, les deux applications peuvent se connecter à leurs écosystèmes respectifs : Assistant pour Google Translate et Siri pour Apple Translate. La traduction vocale pour les deux est efficace.

Enfin, les deux applications disposent d’une fonction de carnet de conversation astucieuse, où les phrases les plus couramment traduites peuvent être enregistrées pour une utilisation ultérieure.

Monétisation

Heureusement, les deux applications sont exemptes de publicités ou d’autres formes de monétisation. Vous pouvez simplement les télécharger gratuitement depuis leurs magasins respectifs. Vous pouvez trouver Google Traduction ici pour Android et ici pour les iPhones d’Apple.

Conclusion

Avec Google Translate déjà disponible dans l’App Store d’Apple, cela n’a pas beaucoup de sens de donner la priorité à Apple Translate. L’application native d’Apple manque encore de nombreuses fonctionnalités et langues.

Néanmoins, si ceux qui sont pris en charge sont plus que suffisants pour vos besoins, Apple Translate fait un travail de traduction tout aussi solide. D’un autre côté, si vous souhaitez aller au-delà des simples applications et utiliser un appareil de traduction dédié, ne cherchez pas plus loin que le Langogo Summit Language Translator.

Join our Newsletter and receive offers and updates! ✅

0 0 votes
Article Rating
Avatar of Routech

Routech

Routech is a website that provides technology news, reviews and tips. It covers a wide range of topics including smartphones, laptops, tablets, gaming, gadgets, software, internet and more. The website is updated daily with new articles and videos, and also has a forum where users can discuss technology-related topics.

Vous aimerez aussi...

S’abonner
Notification pour
guest
0 Comments
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x