Google Translate vs. Apple Translate: Care este cel mai bun?

Google Translate vs. Apple Translate: Care este cel mai bun?

La fel ca în majoritatea serviciilor, Google a încolțit de mult piața aplicațiilor de traducere. Cu toate acestea, după ce Apple și-a lansat aplicația Apple Translate cu iOS 14, poate gigantul concurent să dea Google Translate o alergare pentru banii săi? În această postare Google Translate vs. Apple Translate, aflați unde diferă cele două aplicații de traducere.

Interfață utilizator (UI)

Atât Google Translate, cât și Apple Translate evită aglomerația pictogramelor și încărcarea mentală, urmărind un design imediat lizibil și accesibil. Cu toate acestea, aplicația Apple Translate are un design spațial mai accentuat. Cele două butoane ale acestuia, fiecare reprezentând o parte a traducerii limbii, arată imediat ce limbi sunt selectate. În schimb, Google Translate nu are butoane și are în schimb un meniu. Nu este o afacere uriașă, ci ceva de îmbunătățit.

Când vine vorba de utilizare, Google învinge Apple, deoarece este mai ușor să copiați-să lipiți textul care are nevoie de traducere. Acesta este un artefact al interfeței de utilizare iOS, unde trebuie să țineți și să selectați textul. Din nou, nu este o scădere semnificativă, dar utilizatorii Android pot avea nevoie de ceva timp înainte de a trece peste asta.

În general, Apple Translate este mai plăcut pentru ochi, în timp ce Google Translate este extrem de utilitar, de parcă designul estetic nu ar trebui nici măcar să facă parte din ecuația de design.

Precizia traducerii

Este posibil să fi observat că ori de câte ori utilizați funcția de traducere a paginii Chrome, aceasta dă rezultate mai puțin decât ideale dacă propozițiile nu sunt simple. Același lucru este valabil și pentru ambele aplicații. Se pare că învățarea automată urăște propozițiile complexe și compuse.

Precizie

Prin urmare, dacă utilizați propoziții simple, cu număr redus de cuvinte, atât Google Translate, cât și Apple Translate vor funcționa la fel de bine. Desigur, acuratețea traducerii poate diferi de la o limbă la alta, dar se poate presupune că amândoi au acces la aceleași reguli gramaticale și vocabulare.

Oricum ar fi, este imposibil să observăm vreo diferență între cele două atunci când vine vorba de acuratețea traducerii.

Suport lingvistic

Din păcate pentru Apple Translate, această categorie merge ferm în tabăra Google. Apple acceptă doar 11 limbi începând cu ultima actualizare oficială din 16 septembrie 2020. Aceste 11 limbi acceptate pentru Apple Translate sunt spaniolă, italiană, germană, engleză, franceză, arabă, rusă, chineză, japoneză, coreeană și portugheză.

În contrast puternic, Google Translate acceptă peste 100 de limbi, care, din toate punctele de vedere, reprezintă cele mai multe populații de pe planetă. Cu toate acestea, din cele peste 100 de traduceri, traducerea bilingvă din mers este disponibilă doar pentru 43 de limbi, care este încă de patru ori mai mare decât ceea ce oferă Apple Translate.

Când vine vorba de traducere asistată de cameră – imagine în text – Google Translate o limitează în continuare la 37 de limbi. Chiar și mai puțin decât atât, 32 sunt acceptate pentru traducerea audio. În cele din urmă, având în vedere că Apple Translate nu are nici măcar un an, este de așteptat o asemenea disparitate în ceea ce privește suportul lingvistic.

Metode de traducere

Google Translate are șase moduri de a traduce limbile:

  • Tastare
  • Vorbind
  • Vizualizarea dicționarului offline fără acces la Internet
  • Vorbitor
  • Scrierea de mână cu un stylus, dacă este acceptată de smartphone-ul dvs.
  • Utilizarea camerei: fie îndreptarea camerei, fie fixarea textului în vizualizare

Dintre aceste funcții, Apple Translate acceptă doar trei: tastarea, vorbirea și dicționarul offline (încorporat). Cu toate acestea, ambele aplicații se pot conecta la ecosistemele respective: Asistent pentru Google Translate și Siri pentru Apple Translate. Traducerea vocală pentru ambele este eficientă.

În cele din urmă, ambele aplicații au o caracteristică inteligentă a expresiei, unde cele mai frecvent traduse expresii pot fi salvate pentru utilizare ulterioară.

Monetizare

Din fericire, ambele aplicații vin fără reclame sau alte forme de generare de bani. Puteți să le descărcați gratuit din magazinele respective. Puteți găsi Google Translate aici pentru Android și aici pentru iPhone-urile Apple.

Concluzie

Cu Google Translate deja disponibil în Apple App Store, nu are prea mult sens să acordăm prioritate Apple Translate peste acesta. Aplicației native Apple îi lipsește încă o serie de caracteristici și limbi.

Cu toate acestea, dacă cele care sunt acceptate sunt mai mult decât suficiente pentru nevoile dvs., Apple Translate face o treabă de traducere la fel de solidă. Pe de altă parte, dacă doriți să treceți dincolo de simple aplicații și să utilizați un dispozitiv de traducere dedicat, nu căutați mai departe decât Langogo Summit Language Translator.

Legate de:

  • Cum se traduce scrierea de mână în text folosind Gboard pe Android
  • Cum se folosește Google Traducere în Foi de calcul Google
  • 5 dintre cei mai buni traducători online gratuiți pentru a traduce limba străină