A maioria dos editores de texto geralmente vem com um corretor ortográfico que pode verificar a ortografia da sua parte escrita. E se eu disser que o Linux também tem seu próprio utilitário de verificação ortográfica de linha de comando para verificar sua escrita no Terminal?
Esse utilitário é chamado aspell
e é instalado por padrão no Ubuntu. Esta ferramenta tem vários interruptores disponíveis para nos ajudar a realmente apreciar seus recursos. Veja como você pode usar o aspell para verificar a ortografia do seu trabalho no terminal.
Apresentando aspell
Vamos trabalhar com um arquivo chamado “README.md” onde algumas palavras foram digitadas incorretamente.
Iremos executá-lo por meio do verificador ortográfico usando o seguinte comando. -c
switch é usado para especificar o arquivo a ser verificado.
aspell -c README.md
Isso abriria uma janela interativa conforme mostrado abaixo. No painel superior, o conteúdo do arquivo é exibido. aspell já processou o arquivo para grafia incorreta. Agora, ele exibirá as palavras uma a uma junto com as correções sugeridas, e o usuário pode escolher a nova grafia para ele. Aqui, “Attempyting” é a primeira ocorrência de um erro ortográfico. No painel inferior, há sugestões de palavras para substituir a palavra errada. O valor numérico próximo às palavras sugeridas precisa ser digitado para que o corretor ortográfico faça seu trabalho.

Uma vez que “1” foi digitado, aspell passa para a próxima palavra errada e exibe sugestões para corrigi-la.

Desta forma, todas as correções necessárias podem ser feitas. Depois que todas as alterações forem feitas em um arquivo, o corretor ortográfico interativo sai sozinho. Um backup para este arquivo é criado com a extensão “.bak” que possui o conteúdo original incorreto. “README.md” é o arquivo corrigido e “README.md.bak” é o arquivo com erros ortográficos.
O arquivo de configuração está em “/etc/aspell.conf.” O mesmo pode ser visto usando o seguinte comando:
aspell dump config

Há informações sobre o dicionário em uso, localização de listas de palavras para verificar, etc.

Usando outro dicionário
Vamos considerar o arquivo “country.txt” que tem duas versões de grafia para a palavra “reconhecer”. A versão com “s” corresponde ao inglês britânico e a versão com “z” corresponde ao inglês americano.
O dicionário de inglês indiano é semelhante ao dicionário de inglês britânico. Vamos supor que queremos fazer uma verificação ortográfica neste arquivo com base no dicionário de inglês americano.

O comando a seguir mostra uma longa lista dos dicionários disponíveis.
apsell dump dicts

Podemos especificar o dicionário a ser usado na verificação ortográfica usando -d
interruptor. Vamos usar o dicionário de inglês americano conforme mostrado abaixo.
aspell -d en_US -c "country.txt"
Isso pega a primeira instância de “reconhecer” por “s” como um erro e oferece uma sugestão que substitui “s” por “z”.

Uma vez que a correção seja realizada, a terceira linha do arquivo é identificada como um erro. Pode ser corrigido.

Usando letras acentuadas
Alguns idiomas incorporam letras acentuadas como no arquivo “accents-example.txt” mostrado abaixo.

Executar uma verificação ortográfica neste arquivo usando o dicionário padrão considera a letra acentuada um erro.
aspell -c accents-example.txt

As sugestões oferecidas substituem a letra acentuada por uma normal. Em vez disso, podemos usar um dicionário que suporta letras acentuadas para lidar com esses arquivos.
aspell -d en-w_accents -c accents-example.txt
O dicionário especificado aceita letras acentuadas e o arquivo “accents-example.txt” é aprovado na verificação ortográfica.
Outras opções
aspell pode ser usado com arquivos HTML / XML e arquivos Tex / LaTex, também, fornecendo as opções predefinidas. Ele também pode ser configurado para lidar com palavras hifenizadas e ignorar maiúsculas e minúsculas.
A lista completa de opções e opções disponíveis para aspell pode ser encontrada na página de manual e no manual do Texinfo.